Kategori: Nyhet
Datum: <time datetime="2013-12-20">20 december 2013</time>

Regeringen skärper kraven på textning, men gör inga åtaganden om ny textningsteknik

Nu skärper regeringen kraven på textning och teckenspråkstolkning i SVT och UR. Bland annat ska minst 55 procent av de direktsända programmen vara textade i slutet på 2014. Men HRF saknar ett tydligt åtagande när det gäller det som är mest avgörande för att få mer och bättre direkttextning: en svensk språkdatabas.

tvtext
På torsdagen beslutade regeringen att skärpa kraven på tillgänglighet i SVT och UR från och med 2014. Det gäller kraven på textning, teckenspråkstolkning, syntolkning och uppläst textremsa. De nya tillgänglighetskraven är formulerade i kvoter och tidsramar, istället för de generella målsättningar som gällt tidigare.

55 procent direkttextat 2014

Kraven innebär bland annat att samtliga förinspelade program på svenska nu ska textas, medan 55 procent av de direktsända programmen ska vara direkttextade till slutet av 2014. År 2016 höjs kravet till 65 procent.

– Det här är ett tydligt steg framåt, och det är givetvis mycket positivt, säger HRFs förbundsordförande, Jan-Peter Strömgren, som välkomnar beslutet.

Inget åtagande om språkdatabas

Samtidigt är han besviken över att regeringen i beslutet säger att ”för det fall en språkdatabas för automatiserad taligenkänning införs” bör kravet på textning av direktsända program höjas till 100 procent.

– De gör inget konkret åtagande när det gäller utvecklingen av en språkdatabas, och det borde de verkligen göra. Regeringen är väl medveten om att en sådan språkdatabas är en förutsättning för att få väl fungerande direkttextning med hjälp av tal-till-text-omvandling, säger han.
– Visst kan kvoter vara bra, men om kvaliteten på direkttextningen är dålig, då blir programmen ändå inte tillgängliga. En språkdatabas behövs för att alla svenska TV-kanaler och även tv-utbudet på olika webbar ska kunna få effektiv direkttextning av hög kvalitet.

Kulturministern har tidigare utlovat en satsning på en svensk språkdatabas, med målsättningen att skapa bättre förutsättningar för direkttextning. Men i budgetpropositionen hade inga medel avsatts för detta, vilket HRF har kritiserat i ett uttalande.

Mer teckenspråkstolkning

Till slutet av 2014 ska motsvarande ca 85 timmar av programmen i SVT och UR vara tillgängliga genom teckenspråkstolkning och syntolkning. År 2016 ska det ha ökat till ca 225 timmar, vilket är en tiodubbling av dagens nivå.

Relaterade nyheter

  • Alla ska enkelt kunna ta del av public service, kräver HRF
    Kategori: Nyhet
    Datum: <time datetime="2024-03-27">27 mars 2024</time>

    Alla ska enkelt kunna ta del av public service, kräver HRF

    Alla ska enkelt kunna ta del av SVT via "vanlig", trådbunden tv, inte bara via appar och webbtjänster. Den så kallade vidaresändningsplikten för public service måste därför finnas kvar – och utökas med lagkrav om textning, skriver HRF till Kulturdepartementet.

  • Skrotar planer på hörselcheckar, efter HRF-kritik
    Kategori: Nyhet
    Datum: <time datetime="2024-03-24">24 mars 2024</time>

    Skrotar planer på hörselcheckar, efter HRF-kritik

    Det blir inga hörselcheckar i Uppsala län. Det står klart sedan det skett ett maktskifte i regionen.
    – Vi har lyssnat på HRF och kommit till slutsatsen att vi ska upphäva beslutet om hörselcheckar, säger Vivianne Macdisi, ny ordförande för Vårdstyrelsen.

  • Rusning till Hörseltestaren när HRF gästade P4 Extra
    Kategori: Nyhet
    Datum: <time datetime="2024-03-07">7 mars 2024</time>

    Rusning till Hörseltestaren när HRF gästade P4 Extra

    "Kolla hur det står till med din hörsel!" uppmanade Titti Schultz i P4 Extra på Världshörseldagen 3 mars, efter samtal med HRFs vice förbundsordförande Eva Blomquist och förbundskapten Peter Gerhardsson. Och några minuter senare hade 2 200 lyssnare testat sig på hörseltestaren.se.