3. Plattformsval och tekniktips
Del 3 av 5 i kursen Arrangera digitala möten.
Det finns många digitala mötesplattformar och de flesta erbjuder liknande funktioner men utveckling sker successivt och nya mötesplattformar med nya finesser dyker upp ibland. Det är därför omöjligt att i detalj beskriva exakt hur det går till att använda olika funktioner. Sådana instruktioner skulle snabbt bli föråldrade då programvaror och teknik ständigt uppdateras och förändras.
I det här avsnittet har vi ändå valt att lyfta vissa grundläggande inställningar för bland annat tolkning i de två största plattformarna Zoom respektive Teams så som de fungerar när detta skrivs i april 2025.
Vi hoppas det kan ge lite stöd på vägen även för er som använder andra mötesplattformar eller versioner. För närmare information hänvisas till den aktuella plattformens egna supportsidor.
Zoom
Inställningar för skrivtolkning
- Säkerställ att alternativet för manuella undertexter har aktiverats i plattformens inställningar, detta görs i administratörsinställningarna i förväg.
- Ska skrivtolkningen visas direkt i zoom-fönstret krävs att tolkarna kan ansluta sin programvara direkt till mötet. Diskutera detta direkt vid tolkbeställningen.
- Om skrivtolkningen ska visas i separat fönster tillhandahåller tolkarna en särskild skrivtolkslänk som med fördel kan skickas ut i förväg. Den kan också delas i möteschatten när mötet startat. Deltagarna klickar på länken för att öppna ett skrivtolksfönster på skärmen eller en separat enhet.
Inställningar för TSS och/eller Teckenspråkstolkning
- Aktivera Vy för teckenspråkstolkning i Zooms administratörsinställning i förväg. Detta kan göras tillfälligt för ett enskilt möte eller väljas som standardinställning. När mötet startar ger mötesvärden teckenspråkstolkarna den särskilda tolkbehörighet som behövs.
- Tolkanvändare kan sedan fästa tolkfönstret på den egna skärmen, så tolken alltid är synlig.
Inställningar för autotextning
Du som arrangerar mötet ska i förväg aktivera knappen för Automatiserade undertexter som finns under Inställningar på administratörssidan.
Deltagarna kan sedan visa autotextningen genom att klicka på CC-knappen i verktygsfältet.
Tänk på att autotextning enbart är en enklare stödfunktion och kvaliteten kan variera från gång till gång.

Teams
Inställningar för skrivtolkning
Skrivtolkarna bjuds in till mötet som deltagare för att kunna lyssna och skrivtolka allt som sägs. De skickar en skrivtolkningslänk till tolkanvändare före mötet eller i chatten när mötet har startat.
Genom att klicka på länken öppnas ett separat skrivtolkningsfönster där texten visas. Länken kan även öppnas i en surfplatta eller smartphone för deltagare som föredrar detta.
Inställningar för TSS och/eller Teckenspråkstolkning
- Starta mötet
- Klicka på de tre punkterna Mer…
- Välj Inställningar
- Välj Tillgänglighet
- Aktivera Teckenspråk
- Klicka på Hantera tecknare, lägg till TSS/Teckenspråkstolkarna och klicka på Spara
- Lägg även till tolkanvändaren om vederbörande vill teckna till tolken för att få översättning till tal.
Teckenspråksanvändare väljer Teckenspråksvy för att prioritera tolkarna på den egna skärmen så de alltid syns under mötet.
Det är möjligt att använda flera tolkmetoder under samma möte i vissa plattformar. Tolkanvändarna väljer själva vilken tolkmetod de vill använda sig av genom att till exempel prioritera TSS-tolk med hjälp av Teckenspråksvy.
Inställningar för autotextning
Autotextning kan aktiveras lokalt av deltagarna själva. De kan också behöva välja vilket språk som talas om det inte redan är gjort.

Nedan hittar du en skärminspelning på var och hur du hittar inställning för autotextning i Teams. Du kan själv välja storlek och färg på autotexten samt vilken bakgrundfärg du vill använda.