Dubbade filmer visas utan text på bio – familjer drabbas
I dag visas svenska filmer textade på de flesta biografer. Men inte dubbade familjefilmer.
– Jag tvingas välja filmer utifrån vilka som har textning och inte utifrån vilka filmer som mina barn vill se, säger HRFs förbundsordförande, Mattias Lundekvam, till SVTs Kulturnyheterna.
Och nu utlovar filmbolaget Twentieth Century Fox ändring.
Det var en stor framgång för HRF när de stora biografkedjorna SF Bio och Svenska Bio i december 2014 började visa svenska filmer med text. Det var ett resultat av många års påverkansarbete och diskussioner med film- och biobranschen. I ett slag blev textning norm på bio.
Men nu, två år senare, är det fortfarande en kategori filmer som saknar textning på bio: familjefilmer som dubbats med svenska röster – till exempel de flesta animerade filmer.
Drabbar barnfamiljer
Det här drabbar framför allt familjer där en eller båda föräldrarna är hörselskadade. HRFs förbundsordförande Mattias Lundekvam, som själv är småbarnsförälder, berättar i SVTs Kulturnyheterna:
– När man ser en film med sina barn då måste man kunna följa upp den, vad som sades och vad som hände i filmen. Det är en stor och viktig del av att titta på film tillsammans och det är en omöjlighet för mig och gör helt enkelt att jag väljer bort det. Andra får gå på bio med mina barn.
Att dubbade filmer inte textas beror framför allt på att de har producerats utomlands och inte får svenskt produktionsstöd. I stort sett alla svenska filmer textas eftersom ”anpassning för textning” är ett villkor för att få statligt filmstöd.
Nu ska Fox börja texta
Efter påstötning från HRF har filmbolaget Twentieth Century Fox nu meddelat att de planerar att förse alla ”kommande dubbade filmer med en textfil som gör det möjligt för alla biografägare att enkelt visa dubbade filmer med svenska texter”.
Disney meddelar bara att de ”tittar globalt på olika tekniska lösningar för att stärka bioupplevelsen för besökare med syn- eller hörselnedsättning”.
Filmbolaget United International Pictures (UIP) skyller på tekniska problem och tidsbrist, men säger att de jobbar med frågan.
Biofilm – fortfarande inte tillgängligt för alla (SVTs Kulturnyheterna 2016-12-22)
Nu ska SF Bio visa alla svenska filmer med text, i hela landet (HRF.se 2014-11-06)