Brist på teckenspråkig info efter terrordådet
Döva och andra teckenspråkiga fick bristfällig information efter terrordådet i Stockholm i fredags. Nu måste det tas fram en beredskapsplan för teckenspråkstolkning vid allvarliga händelser, anser Sveriges Dövas Riksförbund (SDR) och Sveriges Dövas Ungdomsförbund (SDUF), med stöd av HRF och nio andra organisationer.
Det var svårt att få tillgång till information på teckenspråk efter terrordådet på Drottninggatan i fredags. I ett uttalande av tolv organisationer, inklusive HRF, ställs därför krav på att ansvariga myndigheter och medier ser över sina rutiner för att snabbt kunna ordna teckenspråkstolkning vid kriser och nyhetsrapportering i samband med allvarliga händelser.
Dröjde fyra timmar
I fredags inledde SVT och TV4 sina extrasändningar nästan direkt efter händelserna i Stockholm City, men först fyra timmar senare kom den första teckenspråkstolkade nyhetssändningen. Den fanns då endast på SVT Play och under begränsad tid. Även vid kärleksmanifestationen på Sergels torg saknades teckenspråkstolkning. Tolkarna som var på plats filmades inte av SVT.
Brist på personal
SVT förklarar bristen på teckenspråkig information med personalbrist. ”Vi ser nu över teknik, organisation och rutiner för att bli än mer snabbfotade och bättre klara nyhetsuppdateringen till den döva publiken”, skriver SVT i sin blogg. ”Samtidigt kan vi tyvärr inte garantera teckenspråkstolksservice i alla oförberedda situationer, som i denna typ av akuta nyhetslägen”.
”Behövs beredskapsplan”
Organisationerna anser därför att SVT och TV4 måste ha ”en klar beredskapsplan hur teckenspråkstolkning ska genomföras vid liknande händelser” och framhåller ”att det just vid akuta nyhetslägen är extra viktigt att inte exkludera vissa grupper”.